同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会原名:Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt,又名It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives
It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern *** Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful ti...
发布于1971年。由罗萨·冯·布劳恩海姆执导,并且由编剧Martin Dannecker携幕后团队创作。集众多位Berryt Bohlen、Bernd Feuerhelm、Ernst Kuchling、Norbert Losch等著名实力派明星加盟。并于1971公映的电影。
字母君 2023-08-17
没有互联网的**,研究专著级别的信息需要这样通过电视普及**主流社会。
滿神的異** 2022-10-06
四十年前西德同志社会现状一览——来自一名***的口诉史★★★☆
劉咳暝 2020-09-21
五十年后,文本依然掷地有声,影像却显得像是胡闹——散场时观众都忍不住轻轻笑了几声,恰是世界对异类之回应的绝佳写照。在只有男***的“乌托邦”里,理想激昂的**,激起的也不过是玫瑰色的想象,戛然而止。
Lycidas 2020-02-15
Forum 50 无字听不懂旁白压力巨大。只看画面就觉得衣*都很漂亮hhh以及发自内心想对里面每个人说一句“你好*啊”。
Pius 2019-01-14
异性恋看了会笑场,为50年前那怪异的发型和表演;***看了会哭泣,为50年来都没有减轻丝毫的同志的烦恼和痛苦。
EggyEmpanada 2017-02-11
这都能拍成完全没有Sync Sound的一本正经“科教片”哈哈哈哈哈哈
臭蒜頭 2014-03-27
哈?原来这么早就有正式的男性相吻画面了吗,以及,标题实在是太赞了!!!
Kimiphilic 2014-02-19
这个年代看还是蛮现实的一部电影,**几乎没有在进步啊。PS这德语说得太字正腔圆了,能听懂2/3,眼泪都要流粗来了...
小易甫 2012-02-10
那段“Chicken Dance”帅到爆,足足看了三遍。
巧克力的姐姐 2011-09-14
嗯,我想这个是《即使变成甲壳虫 卡夫卡还是进不去城堡》的第二部吧~一定是的。。。